Tagged With ‘Bruno Jovanovich’
1 November, 2016
Monsieur. (aka Monsieur Dot) has divided opinion among my friends. Reactions have ranged from ‘cough mixture’ and ‘Vicks VapoRub’ to ‘virile’ and ‘chest wig’. Malle himself describes it as ‘super manly, very polished, though not affected’ and as having ‘a natural masculine elegance.’
Created by the French perfumer Bruno Jovanovich, Monsieur. is a disco anthem to the 1970s playboy, all bay rum and alcohol with a whiff of cigarette smoke thrown in – think George Best meets Gianni Agnelli.
It’s based around patchouli, that all-too-popular scent of the time, but rather than the sweet, dope-addled patchouli of Camden Market hippy shops, this patchouli is raspy and slightly grubby round the edges, reminding us that it’s derived from an Indian roadside weed.
According to Malle, patchouli accounts for half of Jovanovich’s formula, but there’s also an odd mix of sweet and bitter ingredients, including mandarin orange and bay rum. The formula also includes synthetic amber and musk for longevity and plushness, with cedar, frankincense and vanilla adding extra smokiness and depth. ‘Bruno showed the appetite of a young perfumer,’ Malle says. ‘He wanted to work on a classic and to compare himself with the other star perfumers I’ve been working with. That being said, he proved that he is already super mature when it comes to finishing such a hard product to make.’
If you like old-fashioned masculine smells and rum then Monsieur Dot is probably for you; if not you might find its bitter patchouli a bit too punchy for your taste, though Malle is unrepentant. Asked whether he thinks that men are re-embracing a more traditional form of masculinity, he proffers a very Gallic reply. ‘We live in a kaleidoscope full of different characters – a sort of “à la carte” world. There must be traditional, no bullshit, traditional elegance out there.’
As for its intriguing name, Malle explains that his idea was for a perfume, in his words, ‘Designed for a real Monsieur with no extra thrills or necessary embellishment, hence the “.”’ I get his point.